Су́ши или су́си — (яп. 寿司 или 壽司, 鮨, 鮓, 寿し, すし) — блюдо традиционной японской кухни, приготовленное из риса и различных морепродуктов, а также других ингредиентов. С начала 1980-х суши получили широкую популярность в мире.

История происхождения суши

История возникновения суши берёт начало в Южной Азии, где варёный рис стали применять для приготовления и консервации рыбы. Очищенная и разрезанная на небольшие кусочки рыба посыпалась солью и смешивалась с рисом, после чего помещалась под пресс из камней, который через несколько недель заменялся крышкой. В течение нескольких месяцев происходил процесс молочнокислой ферментации риса и рыбы, благодаря чему рыба оставалась годной к употреблению в течение года. Рис, который превращался в клееобразную массу с неприятным запахом, выбрасывался или использовался для приготовления новой партии рыбы. Приблизительно в VII веке через Китай и Таиланд этот способ консервации получил распространение в Японии. Традиция применения в пищу ферментированной рыбы сохранилась до наших дней в странах Южной Азии. Китайский иероглиф, обозначающий суши, означает «маринованная рыба», однако, сама традиция в Китае была утрачена. В Японии в настоящее время подобным образом готовят нарэдзуси.[1]

В XVII веке появилось рисовое суши, которое включало в себя варёный рис, рисовый солод, морепродукты и овощи. Вскоре стали готовить рисовый уксус, который начали добавлять в рис, что исключило процесс брожения и значительно сократило время приготовления суши.[1]

В XIX веке повар Ёхэй Ханай из Токио решил полностью отказаться от маринования рыбы и подавать рыбу сырой. Процесс приготовления блюда сократился до нескольких минут. Новое суши быстро завоевало популярность, и появилось два стиля приготовления блюда. Первый получил название Кансай — по имени района города Осака, второй — Эдо (так до 1868 года назывался Токио). Очень быстро возникли закусочные и рестораны, в которых подавалось суши, а в магазинах стали продавать специальным образом обработанный рис для домашнего приготовления суши. С тех пор процесс приготовления суши принципиальным образом не менялся, только появлялись новые рецепты и ингредиенты для блюда.[1]

Последним принципиально важным этапом в истории суши стало начавшееся в 1980-х годах внедрение в практику автоматов для изготовления суши, так называемых суши-роботов, изобретённых в конце 1970-х. Одна линия суши-автоматов (каждый выполняет одну или несколько операций, начиная от промывки риса и заканчивая упаковкой каждого суши в полимерную плёнку) способна заменить от нескольких до нескольких десятков профессиональных поваров-сушистов, при этом вопросы соблюдения технологии, гигиены и санитарии, очень важные из-за специфики суши, в значительной мере перестают зависеть от человеческого фактора. Применение суши-роботов расширяется, хотя его и сдерживает распространённое мнение, что суши должен обязательно готовить человек.
[править] Виды суши

Стандартным компонентом в различных видах суши является рис для суши. Разница проявляется в выборе различных начинок, приправ и манере, в которой они скомбинированы. Одни и те же ингредиенты могут быть организованы по-разному:

    * Нигиридзуси (握り寿司: суши, сделанное с помощью рук). Наиболее часто встречающийся вид суши. Он состоит из продолговатого комочка риса, спрессованного ладонями, небольшого количества васаби и тонкого кусочка начинки, которая покрывает рис (нэта). Нигири могут также быть связаны тонкой полоской нори.
          o Гункан-маки (軍艦巻: рулет-военный корабль) Овальной формы, спрессованный ладонями рис (похожий на нигиридзуси) обрамлённый по периметру полоской нори для придания ему формы корабля. Он также начинён ингредиентами, которые присущи нори, например, икра, натто или, реже используемый, салат из макарон.

Sushi.png

    * Макидзуси (巻き寿司: кручёное суши). Суши в виде цилиндра, сделанного с помощью бамбукового коврика макису. Обычно макидзуси закручены в нори, лист сухих водорослей, который покрывает собой рис и начинку, но иногда может быть завёрнут в тонкий омлет.[1] макидзуси обычно разрезаются на 6 либо на 8 кусочков. Также называются роллами.
          o Футомаки (太巻き: большие рулеты). Большое, цилиндрической формы, суши, в котором нори снаружи. Обычно футомаки толщиной в 3-4 см и шириной в 4-5 см. Зачастую в них 2-3 вида начинки, которые выбраны из-за их дополнительного вкуса и расцветки.
          o Хосомаки (細巻き: тонкие рулеты). Маленькие, цилиндрической формы, с нори снаружи. Обычно хосомаки толщиной и шириной около 2 см. Они обычно делаются лишь с одним видом начинки.
          o Тэмаки (手巻き: суши, сделанное с помощью рук). Большое, конусообразное суши, с нори снаружи и ингредиентами, «выливающимися» с широкого конца. Обычно тэмаки около 10 см в длину, и употребляется в пищу с помощью пальцев, потому что делать это с помощью палочек достаточно неудобно.
          o Урамаки (裏巻き: рулет наоборот). Среднего размера рулеты с двумя или более видами начинок. Урамаки отличаются от других маки тем, что рис находится снаружи, а нори — внутри. Начинка находится посередине, окружённая слоем нори; после идёт рис, обмакнутый в икру, либо поджаренные кунжутные семена.
    * Осидзуси (押し寿司: прессованное суши). Суши в виде брусочков, сделанное с помощью деревянного приспособления, называемого осибако. Повар укладывает начинку на дно осибако, покрывает её рисом, и сжимает пресс до получения плотного прямоугольного бруска. Затем брусок вытаскивается из осибако и нарезается на небольшие кусочки, которые целиком помещаются в рот.

    * Инаридзуси (稲荷寿司: суши с начинкой). Мешочек, обычно наполненный лишь рисом. Мешочек обычно сделан из жареного во фритюре тофу (油揚げ или абура агэ), но возможны также мешочки, сделанные из тонкого омлета (帛紗寿司 или фукусадзуси) или из засушенной тыквы (干瓢 или кампё:).

    * Тирасидзуси (散らし寿司: рассыпанное суши). Тарелка риса с рассыпанной поверх него начинкой. Их также называют барадзуси.
          o Эдомаэ тирасидзуси (江户前散らし寿司: суши в стиле Эдо). Сырые неприготовленные ингредиенты красиво уложены поверх риса.
          o Гомокудзуси (五目鮨: суши в стиле Кансай). Приготовленные либо сырые ингредиенты смешаны с рисом.

    * Нарэдзуси (熟れ鮨) более старый вид суши. Очищенную рыбу начиняют солью и складывают в деревянную бочку, снова окунают в соль и придавливают тяжёлым цукэмоноиси (漬物石, камень для соления). Рыбу оставляют в таком положении от 10 дней до месяца, затем её окунают в воду (от 15 минут до часа). Затем рыбу помещают в другую бочку, в которой она перекладывается слоями с рисом. Затем данная смесь частично герметизируется с помощью отосибута (落し蓋) и цукэмоноиси. Со временем, при появлении воды на поверхности, от неё избавляются. Спустя шесть месяцев «фунадзуси» можно употреблять в пищу. И оно остаётся пригодным ещё в течение не менее шести месяцев.
Ингредиенты

Все виды суши состоят из базового ингредиента — специфически приготовленного риса, к которому добавляются другие ингредиенты.
[править] Рис для суши

Суши сделано из белого мелкозернистого японского риса, смешанного со специально сделанным соусом, приготовленным из рисового уксуса, сахара, соли, комбу и сакэ. В некоторых ресторанах «fusion cuisine» используют короткозёрный коричневый рис и дикий рис. Рис для суши обычно должен быть использован, как только он достиг комнатной температуры.
[править] Нори

Листья водорослей, которые используют для приготовления маки и тэмаки, называются нори.
[править] Начинки

    * Рыба

    Только океаническая рыба может быть использована в сыром виде как начинка для суши; речную рыбу, в которой присутствие паразитов гораздо более вероятно, всегда готовят.

    Наиболее часто используемая рыба: тунец, желтохвост, люциан, угорь, макрель и лосось.

    * Морепродукты

    Другие частоиспользуемые морепродукты: кальмар, осьминог, креветки, рыбная икра, морской ёж (уни) и различные виды моллюсков. Однако, устрицы не используются при приготовлении суши, потому что их вкус не сочетается со вкусом риса.

    * Овощи

    Маринованный дайкон (такуан) в синко маки, различные маринованные овощи (цукэмоно), квашеная соя (натто) в натто маки, авокадо в роллах «Калифорния», огурец в каппа маки, спаржа, ямс, тофу, маринованный умэ (яп. 梅干 умебоси — чернослив), тыква (кампё:), лопух (гобо) и сладкая кукуруза, смешанная с майонезом.

    * Яйца

    Яйца (в виде немного подслащённого, уложенного слоями омлета, который называется 玉子焼き тамагояки). Омлет традиционно готовится в прямоугольной сковороде (巻き焼き鍋 макиякинабэ) и используется для формирования мешочка для риса и начинок. Составляющие японского омлета — соевый соус, яйца, японский майонез, хондаси, сахар. При изготовлении фукусадзуси тонкий, как лист бумаги, омлет может заменить лист нори.

    * Красное мясо

    Говядина, ветчина, колбаса и конина, зачастую немного приготовленные.

[править] Приправы

    * Сё:ю (醤油). Соевый соус.
    * Васаби. Перетёртый корень растения васаби. Считается, что настоящий васаби убивает микробов в сырой рыбе. В подавляющем большинстве случаев, как в Японии, так и за её пределами, под видом васаби используют имитацию васаби на основе хрена.
    * Гари (ガリ). Сладкий, маринованный имбирь.
    * Рисовый уксус либо специальные приправы с рисовым уксусом добавляются в рис для достижения клейкого эффекта, а также для придания специфического вкуса.

[править] Экологические проблемы, связанные с суши

Негативной стороной роста популярности суши в мире с начала 80-х годов XX века является резко увеличившийся спрос на отдельные сорта рыб и, как результат, истощение их запасов. Наиболее ярким примером является синепёрый тунец, мясо которого практически в полном объёме потребляется ресторанами для приготовления суши и сашими. Бесконтрольный промысел, движимый высокими ценами и большим спросом (40 % которого приходится на рынки Японии), существенно подорвал поголовье синепёрого тунца и поставил этот вид под угрозу исчезновения [2]. С другой стороны, возникновение экологических проблем приводит к ухудшению качества продуктов для блюд японской кухни, поэтому необходимо принятие актуальных мер по стандартизации характеристик кулинарной продукции.
[править] Русское название

В словарях на данный момент можно встретить два варианта: суши, и суси.[3]

Согласно лингвистам наиболее популярным в русском языке является написание и произношение «суши»[4], с которым, однако, не согласны некоторые японисты [5], предпочитающие «суси», как более точно соответствующее японской фонологии и правилам системы Поливанова.

Бо́льшую популярность варианта «суши» можно объяснить тем, что до его появления в русском языке это блюдо было практически неизвестно в России. Слово «суши» указывает на то, что и блюдо, и мода на него, и его название пришли в Россию с Запада, а не из Японии[5], и таким образом, вопрос о правильной транслитерации с японского является некорректным: это заимствование из английского, а не из японского. В русском уже давно существуют такие слова, как гейша и джиу-джитсу, слова японского происхождения, но не соответствующие системе Поливанова (гэйся, дзю-дзюцу).[6]
« В этой диковинной транскрипции проглядывает очень важная особенность восприятия японских вещей в России. Они часто приходят не напрямик, а через Запад, поскольку суши — это транскрипция кириллицей обозначения японского слова «суси» латинскими буквами.
Евгений Штейнер[5]
»
Опасности употребления суши

Как и любое блюдо, приготовляемое из сырых или подвергающихся незначительной термообработке продуктов, суши являются скоропортящимися и при хранении могут стать питательной средой для развития опасных бактерий. Употребление долго и/или неправильно хранившихся суши может привести к целому ряду желудочно-кишечных заболеваний. Поэтому срок хранения приготовленных суши не превышает нескольких часов, наилучшим же вариантом является употребление суши сразу после приготовления.

Суши — потенциальный источник гельминтов, а именно описторхис, широкого лентеца, нематод[7]. Для всех этих видов паразитических червей человек является окончательным хозяином. Первые два вида вызывают заражение, практически не проявляющееся на начальной стадии, но впоследствии способное привести к целому ряду тяжёлых нарушений здоровья (гельминтозов). Знакомство с нематодами может закончиться трагически. Эти черви могут способствовать развитию острых язв с перфорацией и некрозом стенки желудка и кишечника. Инкубационный период болезни длится от 4-6 часов до 7 дней. Клинические проявления стандартные — тошнота, рвота, боли в животе, лихорадка, крапивница, диарея.

Внешне заражённая рыба ничем не отличается от здоровой. Соусы, вопреки распространенному мнению, не решают проблему. Из-за опасности заражения паразитами для суши предпочитают морскую рыбу, которая гораздо реже оказывается заражённой, однако и морская рыба вовсе не безопасна: нематоды, например, поражают множество видов морских рыб, по некоторым данным,[7] сельдевые в Балтийском море заражены на 30 %, в Северном — на 55 % и более. Единственным способом защиты от паразитов (кроме соления и термической обработки, неприемлемых для приготовления суши), является замораживание. Согласно СанПиН 3.2.1333-03 для обеззараживания рыбы необходимо выдержать её, охлаждённой до температуры −18 °C в течение 36 часов или до температуры −27 °C — не менее 12 часов.
Онигири (яп. おにぎり(御握り) Онигири?) — японское блюдо, приготовляемое из риса, слепленного в виде треугольной или круглой формы. Обычно в онигири кладут начинку и заворачивают в лист сушёных водорослей нори. Начинка также может быть равномерно примешана в рис, а в качестве обёртки вместо нори иногда используются листья салата, омлет и даже ломтики ветчины. В Японии онигири распространены и популярны настолько, что существуют специализированные магазинчики, которые продают только онигири.

Название онигири происходит от глагола нигиру (сжимать), что в точности отражает процесс их приготовления: в ладонь накладывают тёплый рис, в середину кладут начинку и начинают осторожно сжимать, «обёртывая» рис вокруг начинки. Очень важно не «пережать» рис, онигири не должен разваливаться, но спрессованный рис значительно ухудшает вкусовые качества и эстетическое наслаждение от блюда. Традиционная форма онигири — «припухлый» треугольник, но нередко встречаются также овальные или круглые онигири.

Исторически онигири — это еда, которую крестьяне брали с собой в поле. Так как доиндустриальная Япония была аграрной страной, онигири получили чрезвычайно широкое распространение.
Начинка для онигири

    * Тунец
    * Солёный лосось
    * Умэбоси (солёная слива)
    * Икра минтая или лососёвая
    * Морской угорь
    * Жареное мясо или мясо с майонезом
    * Маринованные огурцы
    * Сосиски
    * Кацуобуси (сушёные хлопья макрели)
    * Креветки
    * Натто
    * Водоросли комбу

Соба (яп. そば или 蕎麦?) — национальное японское блюдо в виде длинной коричнево-серой лапши из гречишной муки. Известно с середины XVI века.

Подаётся чаще всего к столу охлаждённой без бульона, с соусом на специальном блюде, а иногда с горячим бульоном в качестве супа-лапши.

Так как лапша делается из гречишной муки, из-за чего во время приготовления блюдо может легко развалиться, то в муку обычно добавляют немного пшеничной муки. Сначала изготавливают тесто, которое впоследствии раскатывают и режут специальным ножом на узенькие полоски, затем — варят.

Согласно сельскохозяйственным стандартам Японии, чтобы лапша получила название соба, в ней должно содержаться как минимум 30% гречихи.

Какэ-соба (яп. かけそば?) — наиболее популярный вид собы, включающий в себя помимо лапши бульон, рисовое вино (мирин), соевый соус и лук. Очень часто приправляют васаби и имбирём.

В Японии соба очень популярна как фастфуд, хотя её также готовят в очень дорогих ресторанах и дома.

Саши́ми[1] (яп. 刺身 Сасими?, 'saɕimi) — блюдо национальной японской кухни. Сасими приготавливают из филе разнообразных сортов рыб, порезанного на небольшие кусочки, и других морепродуктов. Рыба используется в сыром виде или подвергается минимальной термообработке. Подается вместе с соевым соусом, японским хреном васаби, маринованным имбирем, тонко нарезанным редисом дайкон (лат. Raphanus sativus longipinnatus).

Карри (яп. カレー, カレーライス Карэ, Карэ райсу?) — очень популярное в Японии блюдо, приготовляемое из мяса, овощей и риса с соусом карри. В отличие от Индийского карри, японский вариант менее острый.

В Японии карри появилось в эру Мэйдзи (1868—1912). В то время Индия находилась под административным управлением Британской империи, поэтому в Японии карри считается западным блюдом, а не азиатским.

Основное отличие японского карри от индийского состоит в соусе. В то время как индийское карри готовится из смеси толчёных специй (куркума, кумин, фенхель, кориандр и др.), японский вариант использует заменители специй для имитации внешнего вида (коричневый тягучий соус), например, крахмал и пищевые красители. Поэтому японское карри гораздо ближе европейскому brown sauce, нежели аутентичному карри из Индии.

Карри подаётся в ресторанах, продаётся в магазинах в виде полуфабриката или бэнто. Иногда мороженое или какигори (десерт из колотого льда) также поливается соусом карри.
[править] Разновидности японского карри

    * Кацу-карри

Блюдо из обжаренных в хлебных крошках котлет с соусом карри.

    * Карри-пан

Напоминает пирожок с начинкой из карри.

    * Суп-карри, карри-рамэн, карри-удон

Суп или рамэн с добавлением соуса карри.

Рамэ́н (拉麺、柳麺) — китайская пшеничная лапша. Очень популярна в Корее и Японии, особенно среди молодых людей (недорогая, обладает большой энергетической ценностью и хорошим вкусом), то есть фактически, рамэн (и в особенности лапша быстрого приготовления) — это фастфуд. В настоящее время считается блюдом китайской, корейской и японской кухни.

Родина рамэна

Родина рамэна — Китай, и раньше её в Японии называли тюка-соба (китайская лапша), в Средней Азии и Западном Китае сходное блюдо называется лагман, в Корее — рамён (кор. 라면). Японцы стали есть её в 10-х годах XX века, примерно в то время, когда китайская кухня стала привлекать к себе широкое внимание. Когда это блюдо впервые появилось в Японии, его в основном продавали в маленьких уличных кафе-ларьках «рамэн-я». На сегодняшний день рамэн всё еще продают в рамэн-я, но в последнее время его стали подавать и в кафе, и в ресторанах и даже в специальных торговых автоматах, схожих с кофейными автоматами.
[править] Компоненты и технология приготовления рамэна

Рамэн — довольно несложное блюдо, которое состоит из пшеничной лапши в бульоне, сверху которого кладётся по-особому приготовленная свинина, называемая тясю (яп. 叉焼, チャーシュー тя:сю:?), и различные добавки: разновидность камабоко с завитком внутри, называемое наруто; соленья (цукэмоно): побеги бамбука, маринованные грибы шиитаке, ростки бобов мунг и такие овощи как шпинат, зелёный лук или комацуна (сорт китайской капусты). Иногда в рамэн добавляется нори и яйца (варёные или жареные). Тесто для лапши рамэн делают, смешивая воду с добавкой питьевой соды или гидрокарбоната калия с пшеничной мукой. В большинстве случаев в тесто также добавляют куриные яйца. Тесто вымешивают, а потом формируют из него полоски цилиндрической формы. Каждую полоску вытягивают в тонкую нитку, потом складывают пополам и каждую из половинок вытягивают снова. Вытягивание и перегибание повторяется снова и снова, и так получается всё большее число всё более тонких нитей.
[править] Этапы приготовления рамэна

Главные компоненты рамэна — лапша и бульон. Также в рамэн чаще всего добавляется мясо, например тясю, соленья, яйца, нори и другие добавки.

1) Варится бульон для рамэна. Основные типы бульонов, используемых для приготовления рамэна — рыбный (в основном из акульих плавников или бульон даси (бульон из рыбного концентрата и сушёных водорослей) или мясной бульон (из говядины или курятины). Почти во все типы бульонов при варке добавляются коренья, овощи и различные приправы. По классификации бульонов различают 3 основных типа рамэна — сиро рамэн (яп. «белый рамэн», рамэн с чистым бульоном), мисо рамэн (в бульон добавляется мисо) и соя рамэн (с добавкой соевого соуса).

2) Отдельно отваривается лапша.

3) Готовится тясю — рулет из свиной рульки, отваренной в бульоне (иногда с добавкой соевого соуса и адзиномото (глутамата натрия)).

4) В пиалу выкладывается отваренная лапша и заливается бульоном. Сверху на лапшу выкладываются остальные компоненты: тясю, яйца, соленья и овощи, нори. Едят рамэн при помощи палочек, иногда также подаётся фарфоровая или фаянсовая ложка особой формы (т.н «китайская ложка»), чтобы пить бульон.

По правилам еды, сначала съедается лапша и остальные компоненты, а потом выпивается бульон.
[править] История рамэна

Это слово происходит от двух китайских иероглифов «ламянь» (кит. 拉面, пиньинь lāmiàn, палл. ламянь), которые в японском читаются как «ра» и «мэн» и значат «вытягивать» и «лапша» соответственно. То же слово в Средней Азии произносится как лагман. Однако японский способ приготовления лапши несколько отличается от дунганского и среднеазиатского, поэтому китайцы называют рамэн «японский ламянь».
[править] Рамэн в фастфуде

В 50-ые годы кто-то из вернувшихся в Японию из Китая через несколько лет после войны начал делать на Хоккайдо «Саппоро Рамэн». Лапша приобрела популярность, и слово рамэн вскоре было у всех на слуху. К 80-ым годам и стар и млад уже считали лапшу рамэн самым обычным блюдом. В первую половину 90-х годов рамэн переживал невиданный рост популярности по всей стране, особенно в крупных городах, и на гребне успеха прокатились почти все средства массовой информации, играя на его популярности в специальных роликах, посвящённых только лапше. Это было не преходящее увлечение гурманов, а целое социальное явление. С тех пор бум рамэн несколько приутих, но и с началом нового века никакого спада в её общей популярности не наблюдается. Каждый специализированный ресторан продолжает оттачивать вкус по-своему, тщательно подбирая лапшу и рецепты супа, приправ и всего того, что кладётся сверху. Им приходится угождать людям, выработавшим очень тонкие вкусы. Конкуренция сильна, и у некоторых ресторанов стоят длинные очереди желающих зайти. Энтузиасты своего дела идут на пробу в новые рестораны сразу же после их открытия, пишут критические отчёты, классифицируют их по своим субъективным стандартам и помещают результаты на свои домашние страницы. Так увлечение рамэном идёт в ногу со временем.

Бум начался в Саппоро, на севере Японии, и распространился по городам различных районов страны, где местной разновидности давали собственные имена: Хаката, Кагосима, Кумамото, Хиросима, Китаката и многие другие.

Китаката рамэн (яп. 喜多方ラーメン) — одна из трёх «главных» разновидностей рамэна, специфичного для города Китаката префектуры Фукусима.
Один из трёх рамэнов Японии

Известен, как один из трёх «главных» рамэнов Японии, наряду с Хоккайдо и Хаката рамэнами. Основные отличия — толстая, слегка вьющаяся лапша и добавленные в бульон сушёные сардины. Также известен практически обязательным ломтем тясюнэ, обваренной в соевом соусе свиной рулькой.
Интересные факты

    * Город Китаката славится на всю Японию именно рамэном, на 37 тысяч жителей города приходится 120 рамэн-я, что является абсолютным мировым рекордом в отношении количества рамэн-я на население города.
    * Исторически, в Японии, рамэн (пшеничная лапша) произошёл от собы (гречневая лапша). Однако, вследствие популярности рамэна в Китакате, эти два понятия поменялись местами, и в Китакате соба означает рамэн, а саму собу называют нихон соба (японская соба).

Якитори (яп. 焼き鳥?, букв. «жареная птица») — японское блюдо из кусочков курятины (с внутренностями), поджаренных над углями на бамбуковых вертелочках шампурах. Якитори подаются либо только с солью (иногда с лимонным соком), либо с соусом «тарэ», который делают из мирина, соевого соуса и сахара. Мясо поливают соусом и жарят до готовности, затем оно подаётся с подливой из соуса.

Строго говоря, только жареные кусочки курятины и овощей называют «якитори». С якитори часто продают другие ингредиенты, поджаренные подобным образом, такие как свинина, говядина, рыба или морепродукты. В Японии они обычно называются кусияки (яп. 串焼?, букв. «гриль на вертеле»). Тем не менее, в других странах и даже в некоторых районах Японии (в частности, Кюсю, городе Хигасимацуяма и некоторых частях Хоккайдо) их также называют «якитори».

Якитори — очень популярное блюдо в Японии. Возвращаясь с работы, люди часто покупают пиво и якитори в якитория на пути домой. Кроме того, якитори часто подают к пиву в идзакая (японское питейное заведение, в котором помимо выпивки подают еду).

Разновидности якитори
    * сё нику (яп. 正肉 сё: нику?, букв. «правильное мясо»), куриные ножки — «стандартное якитори», — обычно с кожицей.
    * сасами (яп. ささみ?), куриные грудинки без кожицы.
    * нэгима (яп. ねぎ間?), куриные ножки с зелёным луком.
    * нанкоцу (яп. 軟骨?), куриный хрящ.
    * хацу (яп. ハツ?), куриное сердце.
    * рэба (яп. レバー рэба:?), печень.
    * сунагимо (яп. 砂肝?), второй желудок курицы.
    * цукунэ (яп. つくね?), куриные фрикадельки.
    * торикава (яп. とりかわ?) — поджаренная до хруста куриная кожа.
    * тэбасаки (яп. 手羽先?), куриное крылышко.
    * икада (яп. 筏?, букв. «плот»), японский лук-порей (для удобства его подают с двумя вертелочками).

Разновидности кусияки

    * ацуагэ тофу (яп. 厚揚げとうふ?) — прожаренное во фритюре тофу.
    * эноки маки (яп. エノキ巻き?) — завёрнутые в кусочки свинины грибы эноки.
    * пиман (яп. ピーマン пи:ман?), зелёный перец.
    * асупарабэкон (яп. アスパラベーコン асупара бэ:кон?), завёрнутая в бекон спаржа.
    * бутабара (яп. 豚ばら?), свиной желудок.

Окономияки (яп. お好み焼き) — жареная лепёшка из смеси разнообразных ингредиентов — обычно с лапшой, мясом, морепродуктами и овощами, смазанная специальным соусом и посыпанная очень тонко нарезанным сушёным тунцом. Жарят окономияки на теппане — горячей металлической плите. Нередко в японских ресторанах горячая плита оборудуется прямо на столе у посетителей, которые жарят подготовленные лепёшки сами.
Основные ингредиенты окономияки — вода, мука, яйцо, капуста, порошок тунца, остальные продукты по вкусу, например, мясо, рыба, сыр, овощи. Ингредиенты смешивают в миске и выпекают на теппане подобно блину. После того, как окономияки хорошо прожарятся с обеих сторон, их поливают соусом для окономияки (соевый соус, загущенным крахмалом) и посыпают сверху стружкой сушёного тунца или аонори (кусочки сушёных водорослей).

Иногда окономияки называют «японской пиццей».

Короккэ (яп. コロッケ?) - разновидность блюда японской кухни.

Короккэ приготовляется в виде котлеты из толчёного картофеля с добавлением мяса, морепродуктов или овощей, обваленной в муке, яйцах, хлебных крошках и обжаренной в масле.

Употребляется как самостоятельное блюдо или в качестве добавления к другим блюдам, таким как японское карри, тонкацу. Часто кладется в бэнто.

Подают короккэ с густым темно-коричневым соевым соусом, а на гарнир — салат, вареная спаржа, зеленый горошек, капуста, спагетти или все сразу. Иногда и сами короккэ выступают в качестве гарнира. Снаружи короккэ покрыты хрустящей корочкой, а внутри мягкие и даже немного кажутся сочными.
Способ приготовления:
Для того, чтобы их приготовить понадобится: 3 крупных картофелины, 200 г говяжьего фарша, 1 луковица, 1 яйцо, 1 помидор, 1 столовая ложка сливок, растительное (лучше оливковое) масло, мука, панировочные сухари, лавровый лист, соль, перец.

    Картофель следует отварить "в мундире", чтобы не впитывала воду. Затем очистите и протрите горячий картофель через дуршлаг. Лук порежьте мелкими кусочками и обжарьте в масле до мягкой консистенции. Добавьте туда фарш, лавровый лист, соль, перец и жарьте до готовности. Смешайте все с картофельным пюре и добавьте одну столовую ложку сливок, перемешайте и дайте остыть. Смажьте руки маслом и слепите из оставленной картофельной массы пирожки. Разбейте два яйца и перемешайте их с водой. Насыпьте на поднос отдельно муку и сухари. Обмакните пирожки в муке так, чтобы они покрылись слоем равномерно, потом обмакните в яйцо и обваляйте в сухарях. Нагрейте растительное масло для жарки во фритюре до средней температуры. Опускайте в масло пирожки один за другим. Они сначала должны опуститься на дно, а потом всплыть на поверхность. Когда они станут золотисто-коричневыми, выложите их на салфетку, чтобы освободить от масла. (Японцы считают, что избыток масла в продукте - знак не слишком хорошего повара.) Справившись с этой задачей, остается только выложить красиво на тарелку и украсить, применив все ваши художественные таланты, чтобы насладиться не только вкусом этого изысканного блюда, но и эстетикой

Удон (яп. 饂飩?, обычно записывается как うどん) — один из видов лапши из пшеничной муки, популярный в японской кухне. Основное отличие от рамэна — при приготовлении лапши не используется яйцо.

Удон, как правило, подается горячим, как суп с лапшой в бульоне. Как правило, декорируется нарезанным зеленым луком. Другие распространенные начинки включают в себя темпуру, часто из креветок, мирин и соевый соус.

Вкус бульона и дозаправки варьируются от региона к региону. Как правило, темно-коричневый бульон, из темного соевого соуса используется в восточной части Японии, а светло-коричневый бульон, из светлого соевого соуса используется в западной Японии. Это даже заметно в упаковке лапши быстрого приготовления, которые часто продаются в двух вариантах для востока и запада.

Тэ́мпура (яп. 天麩羅 тэмпура?) — популярная категория блюд японской кухни из рыбы, морепродуктов и овощей, приготовленных в кляре и обжаренных во фритюре. Подается со специфическими соусами.

Этимология

Слово темпура (порт. tempora от лат. tempora — «время» (множественное число)) употреблялось португальскими миссионерами — иезуитами в частности для обозначения периода поста.

Дано это название было благодаря особым дня поста и покаяния, которые назывались «четыре времени года» (лат. quatuor anni tempora). Это название объединяло по три дня в начале лета, осени, зимы и весны, в которые католики должны были соблюдать пост. Позднее слово tempora у португальских миссионеров было распространено и на другие постные дни. В такие дни можно было есть рыбу, овощи и морепродукты. Одним из способов их приготовления было обжаривание в кляре. От португальцев название блюда перешло к японцам и стало популярным.

[править] Технология приготовления

Тэмпуру готовят из множества продуктов. Одним из наиболее популярных является эби тэмпура, приготовленная из свежих креветок. Также в кляре готовят овощи (чаще всего это спаржа, сладкий перец, цветная капуста), сладкие фрукты, рыбу, другие морепродукты, реже — мясо.

Кляр готовится из яйца, холодной воды и муки. Ингредиенты не размешивают между собой тщательно, тем более, не взбивают, их просто соединяют и слегка перемешивают лопаткой. Кляр должен иметь консистенцию жидкой сметаны, но быть намного легче, насыщенным воздушными пузырьками. В кляр обмакивают продукт, после чего его опускают в горячее масло и жарят. По японским представлениям, идеальным является такое приготовление тэмпуры, при котором кляр зажаривается до лёгкого хруста, при этом сам продукт, приготовленный в нём, практически не нагревается.

Температура масла подбирается так, чтобы при жарке оно не пропитывало кляр и, тем более, обжариваемый продукт. После обжаривания кусочки обсушивают на полотняной или бумажной салфетке, чтобы удалить излишки масла. Правильно приготовленная тэмпура должна быть совершенно нежирной.

Продукты для кляра могут предварительно нарезаться мелкими кусками или полосками, тогда в результате получается большое число маленьких кусочков, каждый из которых можно есть целиком, не откусывая. Но существует и другая технология: обжариваемому продукту придаётся вытянутая форма (например, тонкого рулета), в кляре обжаривается сразу весь большой кусок, а после завершения приготовления он режется поперёк на дольки.

Тэмпура обычно подаётся с гарниром из натёртого соломкой редиса дайкон и водорослей, а также с соевым соусом и васаби.

Взято с википедии